靈糧堂秀德小學 Ling Liang Church Sau Tak Primary School




首頁 Home arrow 秀德簡介 About Us Make Text BiggerMake Text SmallerReset Text Size
秀德簡介 列印

秀德命名 School History 

 

  「靈糧堂秀德小學」為一所政府資助之基督教全日制小學。蒙 神的恩賜,本校獲教育署核准,於主曆二零零零年九月在東涌第十七區正式投入服務,積極發展教育事工。

  本校是「基督教靈糧世界佈道會香港靈糧堂」首間以「中、小學一條龍模式」開辦的全日制小學,位於大嶼山的東涌。中、小學兩校舍毗鄰而立,連停車場總面積達十七萬平方呎。

  香港靈糧堂一向竭力於教育及福音工作,會友黃怡文弟兄熱心於教育事業。夫人吳秀德女士年前歸回主懷,先生捐助本校教育事工同時,以夫人名字為本校取名「秀德」,以表對妻子的思念。

  「秀德」一詞亦代表本校的教育理想:「秀」指優秀;「德」指良好品德,「秀德」象徵我們要培育一群優秀並有良好品德的學生。本著基督的愛,讓學生在成長中獲得全面的、快樂的和具成效的發展。

Founded by the Ling Liang Worldwide Evangelistic Mission, the school is the first through-train mode whole day primary school in Tung Chung, Lantau Island. It is next to its sister school, E Wun Secondary School, including the car park reaching an area of 170,000 square feet.


   

辦學宗旨 School Mission 

   按照聖經真理提供優質全人教育;藉著傳揚福音及教導真理,使學生活出基督的樣式,以服侍上帝及服務社群;並與一條龍中學攜手為整個基礎教育作出全盤策劃,提供富連貫性和全面的學習經歷。

Based on Christian principles, the school nurtures a blissful, healthy and caring environment for students; fostering lifelong learning and optimistic point of view are also essential. In this way, students will benefit from holistic development and achieve an all-round development, becoming responsible members in Hong Kong society and the motherland, China.


   

校風 School Culture 

    

  本校是一所愛的校園,校風純樸,學生有禮守規,彼此接納,和諧共處。加強常規訓練,培養學生知禮守規的態度。

The school endorses a harmonious environment: students are taught to obey the school regulations and make acquaintance with each other. Courtesy and discipline are emphasized through training on a daily basis.

   

秀德校歌 School Song 

  靈糧堂秀德小學校歌


 

山明水秀,地靈人傑,東涌秀德,靈糧之光。

良師益友,愛不止息,愉快學習,家長齊共襄。

誠正勤樸,凡事相信盼望,人慈良善,造福梓桑。

信靠基督,遵行聖經教導,快樂成長,在靈糧。

   

學校架構 Organization Chart 

 

校訓 School Motto 

 凡事包容

凡事相信

凡事盼望

凡事忍耐

愛是永不止息

   哥林多前書十三章七節

It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. Love never fails. (1 Corinthians 13: 7-8)

   

校園設施 School Facilities 

本校設備非常完善,其中包括:標準課室30間、大禮堂、學生活動室、有蓋操場、籃球場、音樂室2間、電腦室2間、資訊科技學習中心、視覺藝術室、圖書館、常識室、數學活動室、英語活動室2間及祈禱室等等。除此之外,本校亦設有:空中農莊、海洋閣,秀德文化公園及語言學習車等不同的學習景點供學生學習、觀賞及休憩之用。

Our school has 30 standard classrooms, a school hall, a student activity room, covered playground, two basketball courts, two music rooms, two computer rooms, an Information Technology Learning Centre, a visual art room, school library, a General Studies activity room, a Mathematics activity room, three English activity rooms and a prayer room. In addition, our school has a Sky Farm, Sau Tak Park and a Language Learning Bus for students to learn and explore in a relaxed manner. All rooms are air-conditioned and equipped for multi-media teaching.


   

校園生活 School Life 

上課時間
星期一至五
˙
上課時間:上午8:20回校,下午3:35分放學。
˙
每天設50分鐘導修課(在課室做家課及閱讀)。
˙
星期五:上午8:20-8:40為秀德操。
˙
星期五:下午1:40-2:30為課外活動時間。

午膳
˙午膳時間:下午12:35-1:05
˙
形式:家長可選擇訂購午膳、學生自行帶備午膳或家長送飯。

學生成長
˙三至六年級分程度編班,於優良班及加強班的中英數進行教材調適,於優良班強化高階思維及批判思考等訓練,於加強班提升其基礎能力及學習動機。
˙
為學習能力較高之學生開辦創意英語寫作及數學精英小組,提供資優教育培訓。
˙
為學習能力稍遜之學生,設有課後輔導小組。
˙
參加「成長的天空」計劃,為小四至小六學生提升抗逆能力。
˙
提供升中預備活動、小一適應週、暑期補習班、成長小組等活動及服務來支援學生學習和成長。
˙專業社工全職駐校,教育心理學家定期到訪,關顧學生學習成長及情緒行為問題,提供家長培訓。

 


 

 

 

 

School Time
Monday to Friday
˙School Time: 8:20a.m. – 3:35p.m.
˙We schedule a tutoring lesson (50 minutes) everyday, students can do their homework and   reading during the lesson.
˙Friday: 8:20-8:40a.m.  Praise Dance
˙Friday: 1:40-2:30p.m.  Extra-curricular Activities

Lunch
˙Lunch Time: 12:35-1:05p.m.
˙Parents may order lunch box from our lunch supplier. If parents want to prepare the lunch box by yourselves, you can deliver the lunch box to school, or let your child to bring along with his/her lunch box to school.

Student Development
˙For P.3 to P.6, students will be allocated in different classes according to their learning abilities, academic performance and learning attitude as well. In Elite Class and Strengthening Class, the teaching materials of Chinese Language, English and Mathematics are modified and adjusted. In Elite Class, we will strengthen the trainings of high order thinking and critical thinking. In Strengthening Class, we will boost the foundation and motivation of learning. 
˙We establish a creative English writing class and an elite Mathematics team, to provide gifted education training for students with higher learning ability.
˙Besides, we establish remedial classes after school for students with lower learning ability.
˙P4-P6 students can enhance their resilience by participating in the "Understanding Adolescent Project". 
˙For supporting students’ learning and growth, different activities and services are provided, such as P1 & S1 preparatory courses, summer school and growing group. 
˙We concern about students' learning, growth, emotional and behavioral problems. So that social workers and educational psychologists will provide auxiliary services for students with needs. We also provide training for parents to learn more about educating child.


   

宗教教育 religion Education

 本校為一所基督教學校,附設教會,學生及家長可於週日參與崇拜。學校每週設一節聖經課,並透過早會、週會、宗教週、團契活動、宗教小組和基督少年軍來宣揚基督大愛。

Religion Education
 The school is a Christian school run by the church. All are welcome to the worship on Sundays. There is a bible lesson once a week. In addition, we have morning assembly, weekly assembly, gospel week, Christian fellowship, morning prayer group and the Boys' Brigade to help students grow in body and spirit.

 

入學申請 Admission 

 下載表格Download Application form [中文]  [ENG]  

家長可在辦公時間內 (星期一至五上午9時到12時下午2時至4)致電到本校校務處(21094688)聯絡校務處預約或查詢
For any enquiries, please feel free to contact our staff (General Office) on 2109-4688. Office Hours ( Mon – Fri 9:00am to 12:00noon, 2:00pm to 4:00pm)

家長需帶以下文件:
1. 已填妥的入學申請表貼上學生近照(4厘米X5厘米)
2. 入學前過往兩學年成績表副本 (如適用)
3. 住址證明文件副本;
4. 監護人身份證副本;及
5. 身份證或出生證明書副本
(如非香港出生,則需提交香港身份證或香港居留許可證或具有香港入境事務處簽署的有效旅行證件副本)

PARENTS SHOULD BRING :
1. Application form with student’s photo (4cm x 5cm)
2. Copies of report cards of the most recent two academic years (if applicable)
3. Copy of residential address proof
4. Copy of Parent’s/Guardian’s Hong Kong Identity Card
5. Copy of Hong Kong Birth Certificate
(For non-local children, please submit a copy of Hong Kong Identity Card or Permit to remain in the HKSAR or a valid Travel Document issued by the Immigration Department)

   

 
Joomla Template Supplied by Netshine Hosting